关于开云

关于开云

开云官网入口 - 开云kaiyun(中国)官网 AI 大模子的「汉文税」:汉文比英文更费 Token,为什么?

发布日期:2026-05-09 02:57 来源:未知 作者:admin 浏览次数:

作家|汤一涛

剪辑| 靖宇

Opus 4.7 刚发布那几天,X 上人言啧啧。有东谈主说一次对话就把她的 session 额度用光了,有东谈主说并吞段代码跑完的老本比上周翻了一倍多;还有东谈主晒出我方 200 好意思元 Max 订阅不到两小时就触顶的截图。

寥寂设备者 BridgeMind 承认 Claude 是宇宙上最佳的模子,但同期亦然最贵的模子。他的 Max 订阅用不到两小时就名额了,但幸好——他买了两份。|图片来源:X@bridgemindai

Anthropic 官方价钱没变,每百万输入 token 仍是 5 好意思元,输出 25 好意思元。但这个版块引入了新 tokenizer,同期 Claude Code 把默许 effort 从 high 提到了 xhigh。两件事重复,并吞份服务花消的 token 变成了往时的 2 到 2.7 倍。

我在这些计议里看到两个和汉文相关的说法。一个是:汉文在新 tokenizer 下险些没涨,汉文用户躲过了此次加价。另一个更挑升念念: 古文比当代汉语还省 token,用文言文跟 AI 对话不错省俭老本 。

第一个说法暗意 Claude 对汉文作念了某种优化,但 Anthropic 的发布文档里,没提过任何和汉文考虑的周折。

第二个说法例更深奥释。古文对东谈主类读者来说赫然比当代汉语难解,一个对东谈主类更复杂的文本,若何会对 AI 更容易?

于是我作念了一次测试,用 22 段平行文本(包含买卖新闻、期间文档、古文、日常对话等类型),同期送进 5 个 tokenizer(Claude 4.6 和 4.7、GPT-4o、Qwen 3.6、DeepSeek-V3),读取每段文本在每个模子下的 token 数,作念横向对比。

测试文本:

1、日常对话中英文(旅行、论坛乞助、写稿央求)

2、期间文档中英文(python 文档、Anthropic 文档)

3、新闻中英文(NYT 时政新闻、NYT 买卖新闻、苹果公司官方声明)

4、体裁选段中英古汉语(《发兵表》《谈德经》)

测完之后,两个说法齐得到了部分考证,但事实会比传言更复杂一些。

汉文税

先说论断:

1、 在 Claude 和 GPT 上,汉文一直比英文贵

2、 在 Qwen 和 DeepSeek 上,汉文反而比英文低廉

3、 Opus 4.7 此次激发轰动的 tokenizer 升级,通胀险些只发生在英文上,汉文葫芦依样

看具体数字。Claude Opus 4.7 之前的全系列模子(包括 Opus 4.6、Sonnet、Haiku),使用的是并吞个 tokenizer。在这个 tokenizer 下,汉文的 token 花消全线高于等量英文骨子,cn/en 比值范围在 1.11× 到 1.64× 之间。

最顶点的场景出咫尺 NYT 作风的买卖新闻:并吞段骨子,汉文版要多花消 64% 的 token,等于多付 64% 的钱。

Opus 4.6 过头之前的 Claude 模子,汉文 token 的花消量权贵高于其它模子(红框)

最顶点的场景出咫尺 NYT 作风的买卖新闻:并吞段骨子,汉文版要多花消 64% 的 token(绿框)

GPT-4o 的 o200k tokenizer 好一些,cn/en 比值多申斥在 1.0 到 1.35× 之间,部分场景低于 1。汉文仍然全体偏贵,但差距比 Claude 小得多。

国产模子 Qwen 3.6 和 DeepSeek-V3 的数据则统统反了过来。两者的 cn/en 比值大面积低于 1,这意味着不异的骨子,汉文版反而比英文版省 token。 DeepSeek 最低作念到了 0.65×,并吞段话汉文版比英文版低廉三分之一 。

Opus 4.7 的新 tokenizer 通胀险些只发生在英文上。英文 token 数推广了 1.24× 到 1.63×,汉文大宗保管在 1.000×,险些莫得变化。起原那些英文设备者的账单轰动,汉文用户照实没感受到。原因可能是汉文在旧版上还是被切到了单字颗粒度,可拆分的空间极小。

Opus 4.7 对比 4.6,英文花消的 token 更多了,汉文反而没变

测试经过中我还留意到一件事。token 花消的互异不仅仅账单问题,它径直影响服务空间的大小。不异 200k 高下文窗口,用旧版 Claude tokenizer 装汉文贵府,能塞进去的骨子量比英文少 40% 到 70%。

并吞类服务,比如让 AI 分析一份长文档或者是追究一组会议记录,汉文用户能喂给模子的材料更少,模子能参考的高下文更短。收尾即是付了更多的钱,但得到的是更小的服务空间。

四组数据放在沿路看,一个问题自然浮出来:

为什么并吞段骨子换个讲话,token 数就不一样?为什么 Claude 和 GPT 的汉文贵,Qwen 和 DeepSeek 的汉文反而低廉 ?

谜底藏在上文屡次提到的主张 tokenizer(分词器)上。

02

一个汉字,不错切成几块?

模子在读到任何笔墨之前,和会过 tokenizer 把输入切成一个个 token。你不错把 tokenizer 设想成 AI 的「积木切割机」。你输入一句话,它风雅把这句话拆成一块块标准化的积木(也即是 token)。AI 模子不看笔墨,只认积木的编号。你用几许块积木,就付几许钱。

英文的切法比拟合适直观,比如「intelligence」好像率是一个 token,「information」亦然一个 token,一个单词对应一个计费单元。

但汉文到了这一步就出问题了。把并吞句话「东谈主工智能正在重塑大家的信息基础重要」别离送进 GPT-4 的 cl100k tokenizer 和 Qwen 2.5 的 tokenizer,切出来的收尾统统不同。

GPT-4 基本把每一个汉字齐拆成了一个 token;Qwen 则会把词语识别成一个 token,举例「东谈主工智能」这 4 个字在千问只算一个 token。

并吞句 16 个汉字的话,GPT-4 切出来 19 个 token,Qwen 切出来唯独 6 个。

为什么会切成这么?原因在一个叫 BPE(Byte Pair Encoding)的算法。

BPE 的服务样式,是统计测验语料里哪些字符组合出现频率最高,然后把高频组合合并成一个 token,纳入词表。

GPT-2 期间,测验语料的绝大多数是英文。英笔墨母组合(th、ing、tion)反复出现,很快就被合并成 token。中笔墨符在阿谁语料池里出现的频率太低,排不进词表,只可被看成原始字节来处理,一个汉字占 3 个字节,就变成了 3 个 token。

BPE 按测验语料中的字符频率决定合并。英文语料主导下,汉文 UTF-8 字节无法合并为整字

其后 GPT-4 的 cl100k 词表扩大了,常用汉字初始被纳入,一个字平方缩到 1 到 2 个 token,但全体成果仍然不如英文。

到了 GPT-4o 的 o200k 词表,汉文成果再进了一步。这也讲明了为什么第一段的数据里 GPT-4o 的 cn/en 比值比 Claude 低。

Qwen 和 DeepSeek 作为国产模子,从一初始就把大宗常用汉字和高频词组作为整字、整词纳入词表。一个字一个 token,成果径直翻倍以致更多。

并吞句话在不同 tokenizer 下的拆分收尾示意图

这即是为什么它们的 cn/en 比值能低于 1, 中笔墨均信息密度原本就高于英文单词,当 tokenizer 不再东谈主为拆碎汉字,这个自然上风就炫耀出来了 。

是以上一节那四组数据的互异,根源不在模子的技艺,而在 tokenizer 的词内外,给汉文留了几许位置。

Claude 和早期 GPT 的词表是以英文为默许值构建的,汉文是其后被「塞进去」的;Qwen 和 DeepSeek 的词表从遐想之初就把汉文看成默许讲话对待。这个起原的互异,一齐传导到 token 数、账单、高下文窗口大小。

03

古文果然更低廉吗?

再看起原的第二个传言: 古文比当代汉语更省 token 。

数据阐发了这个说法。在测试里,古文样本的 cn/en 比值全线低于 1,在所有这个词五个 tokenizer 上齐一致。并吞段骨子的古文版块,token 数比对应英文翻译还少。

在所有这个词模子中,古文花消的 token 数不但比当代汉文少,以致比英文还少

原因也不复杂,古文用字十分精熟。「学而不念念则罔,念念而不学则殆」是 12 个字。翻译成当代汉语即是「仅仅学习而不念念考就会诱骗,仅仅念念考而不学习就会堕入窘境」,字数径直翻倍,token 数自然也随着翻倍。

而况古文的常用字(之、也、者、而、不)齐是高频字符,在职何 tokenizer 的词内外齐有寥寂位置,不会被拆成字节。是以古文在编码层面照实是高效的。

但这里藏着一个陷坑。

古文的 token 省在编码端,但模子的推理使命莫得减弱 。「罔」一个字,模子需要判断它在这个语境里是「诱骗」「被蒙蔽」照旧「莫得」。当代汉语不错用 26 个字把这层道理说认识,用古文等于把铺开的部分压了且归,把推理的活留给了模子。打个譬如,一份压缩成 zip 的文献体积更小,但解压它需要更多计较。

token 省了,推理的花消反而高潮了,交融准确度还着落了 。这笔账算不外来。

古文这个例子让我坚忍到,token 数目自己不成说明太多问题。但顺着这个方针想下去,还有一层我之前忽略了的东西。

上头说过,GPT-2 期间的 tokenizer 会把「东谈主」这个字拆成三个 UTF-8 字节 token,其后 GPT-4 的词表扩大,常用汉字变成了一个字一个 token,Qwen 更进一步,把「东谈主工智能」四个字合成一个 token。

直观上这是一个连续修订的经过:合并得越多,成果越高,模子应该也交融得越好。

但果然是这么吗?咱们不妨回忆一下,咱们是若何领悟汉字的。

汉字是表意笔墨,当代汉字里非凡 80% 是形声字,开云官网入口 - 开云kaiyun(中国)官网由一个表义的偏旁和一个表音的部件组合而成。「氵」旁的字多和液体相关,「木」旁的字多和植物相关,「火」旁的字多和热量相关。 偏旁部首即是东谈主类识字时最基础的语义思路,一个不领悟「焱」字的东谈主,看到 3 个「火」也能猜到它和火相关。

因为偏旁部首是东谈主类识字时最基础的语义思路,东谈主会先从结构揣摸道理界限,再汇注语境交融具体含义。

火花、火焰、光焰,书面语与东谈主名中多见,寓意光明、燥热。

可是在 tokenizer 的词内外,「焱」这个字对应的是一个编号。咱们假定它是 38721 号,它代表的是词内外的一个索引位置,模子通过它查找到一组数字向量,用这组向量来表征「焱」这个字。

编号自己不佩戴任何干于这个字里面结构的信息。38721 和 38722 的关系,对模子来说和 1 和 10000 的关系莫得区别。于是,「汉字的结构」这一层信息,就被封装起来了。三个「火」叠在沿路这件事,在编号里不存在。

模子自然不错通过大宗测验数据蜿蜒学到「焱」「炎」「灼」时常出咫尺相似的语境里,但这条路比径直行使偏旁信息要更蜿蜒一些。

是以模子能不成从断绝的字节里,「看到」某些雷同偏旁的结构思路,然后在后续的计较层里再行组合呢?这条路固然 token 数多、老本高,但有莫得可能在语义交融上,反而比径直吞下一个不透明的编号更灵验?

2025 年发表在 MIT Press《Computational Linguistics》上的一篇论文(《Tokenization Changes Meaning in Large Language Models: Evidence from Chinese》),恢复了这个问题。

04

碎屑里长出偏旁

论文作家 David Haslett 留意到一个历史巧合。

1990 年代,Unicode 定约在给汉字分派 UTF-8 编码时,摆设方法是按部首归类排的。并吞个部首下的汉字,UTF-8 编码是相邻的。「茶」和「茎」齐含有「艹」部(草字头),它们的 UTF-8 字节序列以换取的字节起原。「河」和「海」齐含有「氵」部,字节序列不异分享起原。

UTF-8 按照部分部首方法给汉文排序,部首换取的字,编码邻近|图片来源:Github

这意味着,当 tokenizer 把汉字拆成三个 UTF-8 字节 token 的时辰,分享部首的汉字会分享第一个 token。模子在测验经过中反复看到这些分享的字节风景,有可能从中学到「第一个 token 换取的字,频频属于并吞个道理界限」。这在功能上就接近于东谈主类通过偏旁判断语义的经过。

Haslett 遐想了三个践诺来考证这件事。

第一个践诺商榷 GPT-4、GPT-4o 和 Llama 3: 「茶」和「茎」是否含有换取的语义部首 ?

第二个践诺 让模子给两个汉字的语义相似度评分 。

第三个践诺 让模子作念「找出不同类」的根除任务 。

每个践诺齐收敛了两个变量:两个汉字是否果然分享部首、两个汉字在 tokenizer 下是否分享第一个 token。这个 2×2 的遐想,让她能分离出部首效应和 token 效应各自的影响。

三个践诺的论断一致:当汉字被切成 多个 token 时 (比如 GPT-4 的旧 tokenizer 下,89% 的汉字被切成了多 token), 模子识别分享部首的准确率更高 ;当汉字被编码为 单个 token 时 (GPT-4o 的新 tokenizer 下,唯独 57% 的汉字照旧多 token), 准确率着落了 。

换句话说,上一段的阿谁意想修复了。 把汉字切碎,老本照实更高,但切碎后的字节序列里保留了部首的脚迹,模子果然从中学到了一些东西 。而把汉字编码为整字 token,老本降下来了,但部首信息被封装在一个不透明的编号里,模子无法再通过字节序列取得这一思路。

需要额外说明的是,这一论断仅局限于字形考虑的细分语义任务, 不成等同于模子全体的汉文交融、逻辑推理、长文本生成技艺着落 。同期,践诺对比的 GPT-4 与 GPT-4o,除了分词器互异外,模子架构、测验语料、参数目均有权贵变化,无法将准确率变化 100% 归因于分词粒度的周折。

这个发现还得到了工程侧的考证。2024 年一项针对 GPT-4o 的研究发现,GPT-4o 的新 tokenizer 把某些中笔墨符组合合成了一个长 token 之后,模子反而出现了交融诞妄。当研究者用专科的汉文分词器,把这些长 token 再行断绝再喂给模子,交融准确度规复了。

咫尺大家大模子行业的主流共鸣,依然是 针对方针讲话优化的整词 / 整字分词器,能权贵提高模子的全体性能 。整字 / 整词编码不仅能大幅责备 token 老本、提高高下文窗口的灵验信息量,还能镌汰序列长度、责备推理延长、提高长文本处理的踏实性。论文中发现的细分任务上风,无法粉饰绝大多数汉文 NLP 场景的性能收益。

但这件事依然戳中了大型系统里最难处理的一类问题: 你能优化你遐想过的部分,但你没法优化你不知谈我方领有的部分。 Unicode 定约按部首摆设编码,是为了东谈主类检索的便捷。BPE 把汉字拆成字节,是因为汉文在语料里的频率太低。两个不考虑的工程方案正值叠在沿路,产生了一条谁齐没筹谋过的语义通谈。

然后,当新一代工程师「修订」tokenizer、把汉字合并为整字 token 的时辰,他们同期抹掉了一条我方不知谈存在的路。成果提高了,老本责备了,某些东西也平定地灭亡了,而你以致不会收到一条报错信息。

是以事情比「汉文在 AI 里多付钱」这个判断更复杂。 每一种 tokenizer 齐在为某个默许值优化,代价藏在了别处 。

05

林语堂

汉文适配西方期间基础重要的代价,不是 AI 期间才初始付的。

2025 年 1 月,纽约住户 Nelson Felix 在 Facebook 一个打字机深爱者小组里发了几张像片。他在太太祖父的遗物里发现了一台刻满汉文的打字机,不知谈是什么来历。很快数百条驳斥涌入。

Nelson Felix 的问题:明快打字机值钱吗?|图片来源:Facebook

斯坦福大学汉学家墨磊宁(Thomas S. Mullaney)看到像片后坐窝认出来了,这是林语堂 1947 年发明的「明快打字机」的唯独原型机,失散了快要 80 年。同庚 4 月,Felix 鸳侣将打字机卖给斯坦福大学藏书楼。

明快打字机密治理的问题,和今天 tokenizer 面临的问题在结构上是并吞个: 若何把汉文高效地镶嵌一套为西方讲话遐想的期间基础重要。

1940 年代的英文打字机有 26 个字母键,一键一字,浅薄径直。汉文有几千个常用字,不可能一键一字。那时的汉文打字机是一个重大的字盘,排着几千个铅字,打字员用手逐一捡字,每分钟只可打十几个字。

1899 年,好意思国布道士谢卫楼(Devello Z. Sheffield)所发明的汉文打字机,是汉文打字机最早的记录|图片来源:Wikipedia

林语堂耗资 12 万好意思元研发经费,险些瓮尽杯干,托付纽约的 Carl E. Krum 公司作念出了一台唯独 72 个键的汉文打字机。服务道理是把汉字按字形结构断绝,上形键选字根上半部、下形键选字根下半部,候选字炫耀在一个叫「魔术眼」的小窗里,按数字键选中。每分钟 40 到 50 字,接济 8000 余常用字符。

(左)透明玻璃小窗即位「魔术眼」;(右)明快打字机里面结构|图片来源:Facebook

赵元任评价:「 不论中国东谈主照旧好意思国东谈主,只消稍加学习,便能闇练这一键盘。我觉得这即是咱们所需要的打字机了 。」

期间上明快打字机是一种禁绝,但买卖上它失败了。

林语堂向雷明顿公司高管演示时机器出了故障,投资者随之失去敬爱,而造价崇高加上他个东谈主资金链断裂,量产再无可能。1948 年,林语堂将原型机和买卖权,卖给默根特勒铸排机公司(Mergenthaler Linotype)。该公司最终毁灭量产,原型机在 1950 年代公司搬迁时被一位职工带回长岛家中,之后不知所终,直到 2025 年重睹天日。

墨磊宁在《汉文打字机》一书里有一个判断,他觉得明快打字机「并不失败」。 作为一款 1940 年代的居品,它照实失败了。但作为一种东谈主机交互范式,它告捷了 。

林语堂第一次把汉文「打字」变成了「检索加采用」 。三排按键组合定位字根,从候选字里挑选。这恰是所有这个词当代汉文输入法的底层逻辑。从仓颉、五笔到搜狗拼音,齐不错说是明快打字机的后裔。

《汉文打字机》,作家:墨磊宁|图片来源:豆瓣

这台越过了近八十年的打字机,和今天咱们反复计议的分词器,躲避着某种的历史功令。 汉文历久面临着一个问题 :

若何接入一套罗马字母变成的基础重要 。

真谛的是,在这个寻找的经过中,充满了非东谈主为筹谋的巧合。Unicode 定约为了东谈主类检索便捷制定的排序,跟 BPE 算法的无心拆解叠在沿路,居然在神经集合的黑盒里,重现了东谈主类识字的经过。而当工程师们为了放置「汉文税」,主动把汉字拼好、把老本打下来时,那条只怕出身的语义通谈也闭合了。

历史并不是一条直线进化的轨谈,而是在多样敛迹条目的挤压下,连续发生变形的流体。

有些技艺是遐想出来的,有些仅仅正值莫得被删掉。

* 头图来源: geyuyao.com开云官网入口 - 开云kaiyun(中国)官网

皇冠app(中国)官网入口